Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: япония (список заголовков)
00:40 

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
После многих лет развития духовной уверенности, когда вы перейдете к технике отсутствия техники, может быть, вы сможете схватывать момент, исходя из своего представления о нем. Может быть, вы сумеете навязывать противнику свое согласование, захватывая и контролируя его атакующий дух. Но ваш ум должен быть полностью пустым и полностью чистым: никакого эго, никакой агрессии, никакой жадности, никакого согласования.

В любой схватке есть только один шанс. Ити го ити э — одна жизнь, одна встреча. Одна и та же ситуация никогда не повторится. Ваш ум всегда должен быть свежим и восприимчивым к изменению вибраций каждого движения, потому что время нельзя повернуть вспять. Во время тренировок, когда я видел О Сэнсэя в додзё, я понимал, что это может быть в последний раз. Быть может, это последний шанс получить его наставления в этом физическом мире. Сейчас — это сейчас! Завтра — это только то, что может быть. Второго шанса не существует, никакого «еще один раз». В этом смысл иккё означает: вся моя жизнь — это сейчас.

читать дальше

/"Айкидо и гармония в природе" Мицуги Саотоме/

@темы: чай, Япония

00:11 

Японская утварь для чаепития. Хохин.

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Хохин\Hohin - японская утварь для заваривания чая.
Хохин напоминает чайник Кьюсу без ручки. Используется для заваривания только высших сортов чая. Хохин можно перевести как "волшебный сосуд" или "сосуд с сокровищем". Считается, что высшие сорта чая в нем приобретают особую мягкость.
Хохин используется для утоления потребностей души, а не утоления жажды, поскольку его емкость меньше, чем у чайника Кьюсу. Носик сделан специальным образом, чтобы мелкие частички заварки попадали с чаем в чашку, поскольку считается, что это улучшает вкус чая. именно поэтому хохин не используется для чаев невысокого сорта, таких, как фукамуши сенча.
Источник.

Отличия от шиборидаши: более выраженный носик, встроенное ситечко обладает более широкими отверстиями (чтобы заварка попадала в чайный настой), менее выраженные края, возвышающиеся над плотно прилегающие крышечкой.

Примеры.

@темы: утварь, Япония, чай

21:01 

Японская утварь для чаепития. Юзамаси/Юзамаши

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Юзамаси/yuzamashi — японский сосуд в форме ковшика для чайной церемонии, используемый для остужения напитка до нужной температуры и разливания его по чашкам.
Если в него налить кипяток, то вода остынет как раз до 80 градусов, для заваривания сенча. Если же кипяток сначала разлить по чашкам юноми, а затем налить в юзамаси - получится идеальная температура для заваривания гёкуро.



Еще глаз порадовать.

@темы: чай, утварь, Япония

20:55 

Еще о японских чаях.

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Японский пу-эр Еще одна новинка, до 2010 года не существовавшая - японский пу-эр. "Изобретенный" в префектуре Шидзуока, этот чай состоит из листьев первого и второго урожая, которые подвергаются ферментации рисовой закваской кодзи, которую используют для приготовления сакэ и вообще многих продуктов японской кухни. После этого листья слегка обжаривают и оставляют на 3-4 дня. Затем еще добавляют свежих листьев для поддержания процесса ферментации и держат еще пару дней, после чего уже проводят через "традиционные" этапы производства чая. Результат чем-то напоминает и традиционный черный и пу-эр, хотя и мягче последнего (но, по идее, должен содержать боле кофеина). Его вкус довольно сложно выразить в терминах других продуктов; иногда в нем отмечают оттенки какао, обжаренного риса (генмай) и даже жареных каштанов.

Гойши-ча В отличие от пу-эр, гойши-ча известен уже больше ста лет, с периода Эдо. Назвали его в честь игры го. потому что стопки квадратиков листьев, выложенные на соломенных циновках во время просушки на солнце, очень напоминают доску для игры. Кстати, вначале гойши-ча продавали на острова внутреннего моря Сэто для использования в кулинарии (т.е. приготовления блюд с использованием чайных листьев) а не заваривания собственно чая. После сбора, чайные листья пропаривают и ферментируют все той же рисовой закваской кодзи, после чего слегка маринуют в бочках, прямо как огурцы. Затем режут на квадратики и сушат на солнце. Заваривать гойши-ча рекомендуют первоначальным китайским (ныне можно сказать монгольским) способом - варить в подсоленной воде, добавляя крупы и специи по вкусу. Гойши-ча - очень редкий сорт в наше время: в 2012 году, его производили всего семь или восемь плантаций в поселке Отойо префектуры Коти острова Сикоку. В основном из-за редкости он довольно дорогой (около 30 долларов за 50г). На 2013 год, гойши-ча не экспортируется, купить его можно только в Японии, и то далеко не везде.

Батабата-ча Еще один тип пу-эр, который в префектуре Тояма пьют, когда приглашают друзей-соседей на важные семейные события - в общем, непременный атрибут местного застолья. Батабата-ча сначала обрабатывается как улун, после чего ферментируется как (японский) пу-эр. Вместо заливания горячей водой, чай варят несколько минут, а потом взбивают в пену двойным венчиком, как ботэботэ-ча; однако, в отличие от него, из чая после этого не делают суп, а просто пьют его с соленьями цукемоно (обычно маринованный дайкон, папоротник, огурцы, зелень и т.д.), как мы пьем чай с плюшками. В городе Чиба, батабата-ча называют бива-ча (яп. бива - мушмула, нечто вроде яблоне-груши), в Ибараки - соба-ча. в Тошиги - хатомугича. а в префектуре Гунма - кувача, в основном из-за того, что именно подают к чаю.

Источник непроверенной, но заманчивой информации

@темы: уТАЙено, пуэр, Япония, чай

20:39 

Японская утварь для чаепития. Юноми.

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Юноми/yunomi ( 湯のみ ) - это форма чашки, как правило, сделанной из глины. В отличие от более официальной формы тяван/chawan (чаша для чая, которая используется во время японской чайной церемонии), юноми сделана для ежедневного чаепития.
Существуют специальные пары юноми, которые называются meoto yunomi (меото означает ‘молодожены’). Они обычно состоят из двух чашек с одинаковым рисунком (иногда в разных цветах), но разных размеров и часто немного разной формы (побольше - ‘муж’ и поменьше - ‘жена’).

читать дальше

Радовать глаз.

@темы: утварь, Япония, чай

20:27 

Японская утварь для чаепития. Чайники.

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Чайник Кьюсу/Кюсу
Всемирно известный традиционный японский чайник "с ручкой сбоку". Обычно изготавливается из красной глины, поверхность глазурью не покрывается, а просто шлифуется. Используется для заваривания практически всех сортов чая, за исключением самых дорогих.
Вот такой.

Уширодэ / усиродэ
Самый обычный и всем привычный чайник. Полное название "уширо де кьюсу ", что означает "кьюсу с ручкой сзади". Пришедший вместе с чаем из Китая, чаще всего используется для чаев кама-ири, где ферментация останавливается прожариванием, как в Китае.
Не уверен, что все - ушироде, но примерно так.

@темы: чай, утварь, Япония

19:21 

Традиционная чайная кухня «тя-кайсэки»

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
В полном чайном действе перед подачей чая гостям предлагается специальная еда – «тя-кайсэки». Сервируется она на лакированных подносах перед каждым гостем отдельно. В ходе подачи еды гости пробуют несколько видов закусок, рис и сакэ. Сладости не входят в курс «кайсэки» и подаются после завершения еды, когда подносы с посудой уже убраны.
После подачи сладостей следует собственно чай. Таким образом, еда предваряет подачу чая и как бы «готовит» гостей к восприятию этого кульминационного момента чайного действа. Еда должна быть разнообразной, количество ее должно не быть слишком большим, не должно быть и слишком малым. Блюда не должны повторяться, в то же время приветствуется полное использование исходных продуктов (например, в одном блюде – листья, в другом побеги, в третьем – плоды одного и того же растения). Блюда должны сочетаться между собой по цвету, вкусу и аромату, создавая у гостя ощущение радости, удовольствия и комфорта, но не должны при этом перегружать желудок, создавая ощущение полной сытости. Главное, что хозяин пытается «донести» через подаваемые им закуски, - это свое чувство искреннего гостеприимства и желание порадовать гостей.

читать дальше

@темы: чай, Япония, рецепты

19:05 

И еще раз о японской чайной церемонии.

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Приготовление чая – это момент самосовершенствования, воспитания характера, познание неиссякаемой сущности человеческой жизни.



Заваривать чай нельзя в неопределенном (небрежном) состоянии.
Нужно, чтобы качества чая и человека стали сообщаться друг с другом.


* авторов процитированного не знаю

@темы: чайная церемония, чай, цитаты, Япония, чужое видео

16:01 

Японская керамика.

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Мы не знаем точно, когда в Японию пришел обычай пить чай, но в книге под названием Нихон Коки (Поздние анналы Японии) говорится, что священник по имени Эйтю (Eichu) заваривал чай для императора Сага, что относит это событие к началу эпохи Хэйан (794-1185). В то время, однако, чай не был напитком для всех японцев. Только императорская фамилия, аристократы и некоторые священники могли пить новый напиток!

В средние века (периоды Камакура и Муромати) обычай пить чай распространился также среди японского народа. В то время типом чаш, которые использовались для чаепития был теммоку, импортированный из Китая. Эти чаши, покрытые черной глазурью впервые были завезены в Японию японскими священниками, которые очень почитали их в храме на горе Тьянму (Tianmu) (Теммоку на японском языке), которая находится в Китае. Мы до сих пор называют их от японского названия этой горы.

В конце периода Камакура обычай пить чай распространился повсеместно и все больше возрастала потребность у граждан иметь свои чаши теммоку. В это время, наряду с импортом из Китая, налаживалось производство своих собственных теммоку. Но это не значит, что чаши теммоку стали делать по всей Японии. В те времена единственным местом, где изготавливали глазурованную керамику было Сето (сегодня это префектура Аити), и именно в Сето стали производить теммоку тяван, покрытые черной глазурью.

Теммоку тяван, сделанные в Сето были прекрасными копиями оригинальных чаш из Китая. Но, тем не менее, у японских чаш были некоторые отличительные особенности. Хотя из Китая пришли чаши различных форм, японцы особенно полюбили уже привычные им чаши конической формы, что производились в Сето и ранее. Другая отличительная особенность от китайских чаш состояла в том, что японские теммоку изготавливались из другой глины. Самым знаменитым центром производства теммоку в Китае были печи Дзянь (Jian), ныне провинция Фуцзянь. И если взглянуть на ту область теммоку, что не покрыта глазурью (основание), то можно заметить, что цвет глины китайских изделий очень отличается от цвета глины японских. Это из-за разницы в количестве железа в глине. Глина региона Сето была с наименьшим содержанием железа, поэтому она белее. Для того, чтобы основание (ножка чаши) стала темнее и теммоку тяван была более похожа на китайское изделие, некоторые мастера Сето покрывали основание минеральным порошком, обогащенным железом. Вот как почитались китайские теммоку в японской культуре

Текст: Ёсихиро Оно, Отдел прикладного искусства
Источник: watashinoyakimono.blogspot.ru/

@темы: утварь, уТАЙено, Япония, чай

23:22 

Листья и вода /Автор - У Дэ. The Art of Tea #10/

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Выпей чашку...

Новичок Энсо желал изучать чай, находя больше "вкуса" Дзен в чае, чем в Дзен-до, особенно на вечерних лекциях. Чаепития на рассвете в его маленькой комнате рассказали ему больше о его жизни, чем все проповеди и затворничества, которые он посещал.

Энсо прослышал, что великий мастер Дзен и чая по имени Сен Но Рикю учит в далеком Киото. Он сбросил свой халат, облачился в грубую крестьянскую одежду и отправился в дальний путь пешком. Наконец, он достиг окраин города, где жил учитель. Он прождал у ворот до рассвета. Когда мастер вышел, Энсо поклонился и попросил принять его в ученики. Рикю ушел по улице, оставив ученика без ответа. Вечером, когда мастер вернулся, Энсо все еще сидел там, несмотря на холодный осенний ветер. Рикю впустил его и заварил чай.

читать дальше

...пока заваривается следующий чайник

Во всех культурах искусство было призвано воплощать духовную правду, которую не просто выразить словами. Символы и рисунки, поэзия, музыка и мифы зачастую ясно указывают на опыт и живую правду, являющуюся внутренним ядром религиозной жизни. Иногда присутствия правильного предмета искусства достаточно, чтобы вызвать у нас духовный подъем.

читать дальше

Автор: У Дэ/ The Art of Tea # 10/ Перевод выполнен "Домом Живого Чая" (vk.com/teahouse_nsk)

@темы: чай, уТАЙено, Япония

22:45 

Когда собирают чай: сезонный гид

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Часто приходится сталкиваться с популярным мнением, что настоящий качественный чай — только весенний. На самом деле, для разных сортов существует свое время сбора.
Некоторые чаи собираются и производятся весной, другие — летом, третьи — осенью, и так далее. Некоторые сорта имеют несколько периодов сбора в течение года. Тот же лун цзин может быть собран ранней весной, а может быть летом, в период дождей — и это будет уже совсем невысокого качества чай.

Кроме того, сама маркировка «весенний» может ничего не значить, поскольку в течение весны чай собирают неоднократно, и весенним часто называется третий (!) по счету сбор, который обычно невысокого качества.

Понятие «свежий» или «молодой» не распространяется на все виды чая. Некоторые улуны с возрастом приобретают богатство вкуса и аромата, для других чаев (например, матча и тот же да хун пао) хорошо, если они «отлежались» в течение нескольких месяцев. Шен пуэр можно пить молодым, но традиционно этот чай выдерживается в течение нескольких лет, приобретая и развивая богатый, глубокий аромат и вкус. Многие черные чаи хорошо переносят долгое хранение, и их вкус может быть несколько смягчен в результате этого.

читать дальше

Источник: qwertea.ru/

@темы: уТАЙено, блокнот полезностей, Япония, Китай, чай

02:44 

Акт созерцания чашки в японской чайной церемонии.

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Акт созерцания чашки – один из важнейших элементов чайной церемонии. Как метко определил эту особенность национальной культуры Кимура Сёдзабуро в своей статье «Люди зрения и люди голоса», «диалог в японском стиле – это, в конце концов, ничто иное, как средство ублажения настроения и смягчения атмосферы двух обращенных друг к другу лицом людей…У японцев глаз, являясь органом зрения, одновременно является и органом речи…»

Объектами внимания во время процедуры «созерцания» являются прежде всего, три главных элемента конструкции чашки – верхняя кромка (кутидзукури или кутибэри), корпус (до) и основание (кодай). Именно их гармоничное сочетание придает чашке ощущение стабильности, долговечности, утонченного благородства. После верхнего ободка чашки взгляд естественно сначала падает на зону касания чайной салфеткой и далее на зону касания бамбукового венчика. Низ внутренней поверхности чашки называется «зоной всматривания», а в центральной ее части расположена «зона остающегося чая», которая, если она имеет вогнутую форму, называется «зеркалом», где человек чая («тя-дзин») может разглядеть своё сердце, дзэнский изначальный облик. По узору сохранившегося на дне чашки чая, можно не менее объективно, чем по вкусу, судить о качестве его приготовления.

читать дальше

Найдено: vk.com/teahouse_nsk

@темы: чай, утварь, Япония, чайная церемония

20:13 

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
«Почему бы нам не насладиться ароматным напитком чая цвета жидкого янтаря, налитым в фарфор цвета слоновой кости? Кто знает, может быть, вкушая его, мы сумеем постичь те истины великих учителей, которые вдохновили создателей чая? Ведь в его основе лежат сдержанность и молчаливость Конфуция, пикантность острот Лао-цзы, а также эфирный аромат сладких речей Сиддхартхы Гаутамы».
Окакуро Какузо

«Суть чайной церемонии в том, чтобы очистить шесть чувств. Для глаз есть висящие свитки и цветочные композиции. Для носа есть благовония. Для ушей - звуки кипящей воды. Для рта - вкус чая. А для рук и ног - правильность формы. Когда пять чувств таким образом очищены, ум очищается сам по себе. Чайная церемония проясняет мысли, когда они затуманились. Я не теряю духа чайной церемонии в течение двадцати четырех часов в день.»
Ямамото Цунэтомо

«Пребывая в спокойном и ровном состоянии духа, уделите часок праздности. С легким сердцем вдали от мирской пошлости неспешно распейте с двумя-тремя хорошими друзьями несколько чайников, и жизнь заиграет всеми красками.»
Ли Ин-Хао

«Чайный лист, подобно листу книжному, открывает перед вами новые мысли, чувства и образы, позволяет отвлечься от повседневной суеты и дает вам силы для дальнейшего движения к цели».
Лао Цзы

"Лучшие люди - как вода. Они ни с кем не соперничают, но все питают."
Лао-Цзы

@темы: чай, цитаты, Япония, Китай

01:47 

Кошачье королевство.

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.


@настроение: чудесным мультфильмом заделился со мной любимый друг... Не кайф, а услааада!

@темы: пушисто-кошастое, мультфильмы, Япония, чужое видео

21:58 

Поделились прекрасным.

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
oni-fukucho заделился прекрасным - набор для обучения детей правильному и красивому потреблению пищи палочками. Не то что мы, гайдзины... на кукурузе из банки... ))


@темы: Япония, пушисто-кошастое

01:11 

Данго с матча.

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Для приготовления 25 данго шариков (5 палочек) Вам понадобится:
◾300 грамм рисовой муки (хорошо использовать рисовую муку: joushinko или shiratamako)
◾250 мл горячей, но не кипящей воды
◾ Гриль или сковорода гриль
◾Кастрюля
◾Миска
◾5 бамбуковых палочек или 5 длинных зубочисток

читать дальше

Для чаданго — нужно покрыть данго зелёным чаем матча

@темы: рецепты, матча, Япония, чай

21:41 

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
24.05.2014 в 18:42
Пишет wakamizu:

08.04.2014 в 16:24
Пишет Sanada Satoshi:

Кинцуги [金継ぎ] - "искусство золотого шва" - японская традиция склеивания
разбитой посуды с помощью лака, смешанного с золотой пудрой.
Если не можешь скрыть что-то, то попробуй сделать из
видимого дефекта красоту. Японцы верят, что поврежденные вещи, искусно
исправленные обретают не только историю, но даже душу, отчего становятся
более красивыми и ценными. Причем, в данном случае термин "искусно" не
означает, что дефект скрывался. Наоборот, его превращали в главный
акцент. Многие мастера даже специально разбивали чаши, а потом склеивали
золотым лаком.

URL записи

URL записи

@настроение: пойти что ли чинить свою разбитую пиалу?...

@темы: Япония, уТАЙено

11:49 

Японский чай: внешний вид.

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.


@темы: Япония, чай

11:01 

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Как ни растягивай удовольствие, чайная церемония когда-нибудь подходит к концу. Гости прощаются с хозяином и уходят. "Сидению в единении" предстоит сменится одиночеством. Однако момент расставания тоже может быть предметом высокого искусства, для которого нет тем ни слишком низменных, ни слишком печальных. Примером тому может служить последнний чай Рикю, когда приговорённый к смерти мастер, прощаясь с учениками после поистине совершенной чайной церемонии, раздаёт им на память предметы из своей коллекции. Между прочим, чашу-тяван он не отдал никому, а разбил - следовательно, взял с собой. Ничего не попишешь - это Япония: право сопровождать господина в смерть - привилегия лучших...

(взято с сайта В.Юделевича: e-uta.ru/content/Chawan/bowl10.html)

@темы: Япония, цитаты, чай

10:33 

Э-ута

Мяу, высказанное словами, не есть истинное мяу.
Оригинал взят у world_japan в Э-ута
e-uta.livejournal.com/652.html
ceramics-world.livejournal.com/4723.html
luxury-art.livejournal.com/4632.html
art-ceramics.livejournal.com/2186.html

В традиционной японской культуре есть тенденции, которые остаются неизменными на протяжении столетий, порождая явления, переходящие из одной эпохи в другую почти без изменений. Среди них одна из самых важных - это стремление к синтезу разных видов искусств в единое целое под руководством поэзии, которая выступает как стилеобразующее начало. Зачастую в живописи образ строится по законам литературы, а художественные приемы поэзии оказываются в равной степени пригодными для создания произведений прикладного искусства.

Среди жанров искусства, связанных с литературой, из которых у нас более всего известен хайга, особое место занимает э-ута - картина-стихи. Этот жанр представляет собой своеобразный синтез поэзии, прикладного искусства и каллиграфии. Часть избранного в качестве темы стихотворения (обычно ключевые слова) написана иероглифами, а все остальное изображено средствами прикладного искусства.

Момент возникновения э-ута относится к расцвету эпохи Хэйан, когда всеобщее увлечение поэзией было стилем жизни аристократии и без поэтической игры в той или иной форме невозможно было ни общение, ни придворный этикет, ни соблюдение приличий.

читать дальше

@темы: Япония, уТАЙено, чай

Кошачий чай и кошкины чаяния.

главная